おはなしのほし
lutmey yuQ |
狼と鶴の喩へ ある時、狼が咽喉に大きなる骨を立てゝ、 苦しみ居る所へ、 鶴が一羽、飛び來たりて、 「其元は、何故に苦しみ給ふ」と 聞きければ、狼は涙を落として、泣く泣く言ひけるは、 「我、今、骨を咽喉に立てゝ、難儀に及ぶ。 これを救ふは、其元よりほかになし。 何とぞ、この骨を抜きて下され」 と頼みければ、鶴は不愍(ふびん)に思ひて、 狼に口を開けさせ、長き嘴にて、 咽喉の骨を咥へ引き出しければ、狼は命を助かりける。 かくて鶴は狼に向ひ、 「今より後は、これを縁として、 仲むつまじく語るべし」 と言へば、狼は睨みつけ、 「汝、何程の恩をほどこして、さやうの事をいふぞ。 只今、その方の首を食ひ切らんと思ひ附きしが、 不愍なれば許す心になりしを、ありがたく思へ」と 言ひければ、鶴は呆れて飛び去りけるとぞ。 惡人に向ひて、良き事を教へても、かへつて仇をする 類なるべし。 されども、人に對して、良き事を教ゆるは、 天道樣への奉公と思ふべし。 |
{ngavyaw' waqboch je lut} wa' poH, ngavyaw' HughDaq 'aw'taH Hom tIn, Sot ngavyaw', pa' jaH waqboch 'ej Saq, {qatlh bISot SoH?} yu'chugh, vaj SaQtaHvIS jatlh ngavyaw'; {DaH, HughwIjDaq Hom tu'lu'mo' muSengchoH. DaQaHlaH SoH'e'. qatlhobneS, Homvam yIlelneS.} tlhob ngavyaw', vaj vup waqboch, nuj poSmoH ngavyaw' 'e' ra', nebDaj tIq lo'taHvIS HughDaq Hom luHta', ngavyaw' yIn QaHta'. 'ej ngavyaw' ja' waqboch, {DaH 'eb 'oH wanI'vam'e' 'e' wIQub, jup wImoj 'ej maja'chuqjaj.} jatlhpu', pe'vIl legh ngavyaw', 'ej {jIHvaD pop 'ar Daje', Dochvetlh Dajatlh'a'? DaH monglIj vIchop 'ej vIchev 'e' vIQubchoH, 'ach qavupmo' qaQaH 'e' yItlho'nIS.} jatlhpu', DalchoH waqboch qajpu' 'ej mejpu'. mIghwI'vaD Doch QaQ ghojmoH 'ach jochchoHbogh Segh chaH. 'ach ghotpu'vaD Doch QaQ ghojmoH, SoHvaD Qu''e' nobpu'bogh Qun 'e' yIQubnIS. |
<用語解説> | |
ngavyaw' | 大型の犬型動物 (n) |
waqboch | くちばしが長い鳥 (n) |
Hugh | 咽喉 (n) |
Saq | 着地する (v) |
neb | くちばし (n) |
qaj | 飛び上がる (v) |
Qun | 神(天道様) (n) |
※TKDに載っていない単語を載せています | |
lutvam ngaS tera' DIS wa'SaD chorghvatlh loSmaH loS Se'vIr paq. *'ISopo'* lutmey mughlu'ta'bogh. SepwI': naDev /shepherd/ 'oS DI'raq SepwI'. /sheep/ rurlaw' {Sep} wab. ※天保十五年(1844)発刊の『繪入教訓近道』より。この本は教訓話を集めたもので、イソップ以外の話も載っています。 waqboch はクロノスの「キウイに似た鳥」なので、鶴と違って空は飛べないかもしれませんが、現状で分かっている情報は「嘴が長い」だけなので、ここでは飛べると解釈して鶴の代わりに使っています。 ngavyaw' は映画『スタートレック6』のルラペンテのシーンで登場する動物ですが、地球では大体「狼」に当たります。 小型の犬型生物、つまり犬は qovIj と言います。 茶月(chaDQI') 2005.17 |
もどる |