星々は歌う
bom Hovmey |
maSDaq ghaHpu' loD'e' tugh maSvo' ghIrpu' , 'ej tlhIngDaq jaHmeH He ghel ; tIng juStaHvIS ghoSpu' , 'ej nujDaj meQpu' , qagh tlhIq bIr noSpu'mo' . |
The man in the moon Came down too soon , And asked his way to Norwich ; He went by the south , And burnt his mouth With supping cold plum porridge . |
<用語解説> | |
maS | 月 (n) |
tlhIng | クリング(クロノスの地方の名前、ここではNorwichの代わり) (n) |
He | コース、ルート (n) |
ghel | 尋ねる、質問する (v) |
tIng | 南西(方位を360度で表し、北を0度、東を90度、南を180度、西を270度とした場合に220度の方角を指す) (n) |
nuj | 口 (n) |
meQ | 焼ける/焼く、燃える/燃やす、焦げる (v) |
qagh tlhIq | ガーグのシチュー(plum porridgeの代わり) (n) |
noS | 少しづつかじる、食べる (v) |
※日本と違い、イギリスには古くから『月には薪を背負った男が住んでいる』という俗信があり、薪を背負っているのは、安息日に薪を集めているところを見つかって、その罪の為に月へ追放されたからだそうです。 月へ追放された男がまだその刑期もすませていないのに降りてきたから「早すぎた」のだろうといわれています。 しかし、『冷たいスープでヤケド』ってのは誰が考えたんでしょうね〜。 Norwich はイギリス・ノーフォーク州の州都。 『ノーリッジ』と読み、最終行のPorridgeと韻を踏んでいます。 英語の sup は 「少しずつ食べる、飲む」で、北英・スコットランドの方言だそうです。 ってこれじゃ英語講座だよ!!(笑) クリンゴンでは、方角を表すのに3つの基本語しかありません。 方位を360度で表し、北を0度、東を90度、南を180度、西を270度とした場合に、90度(真東)を指す chan、220度の方角を指す tIng、320度の方角を指す 'ev です。 もちろん続けて tIng chan といえば155度の方角で、おおよそ南(南南東あたり)を指しますが、この歌では正確に「南」を表す必要はないので、tIng とだけしました。 ちなみに chan tIng 、chan 'ev のようには言わず、chan はなぜか必ず2番目に来ます。 茶月夜葉 2003.05.23 |
もどる |