|
|
星々は歌う
bom Hovmey |
|
vIghro'oy vIparHa', ghunqu' cheSvelDaj 'ej ghaH vI'oy'be'chugh jIHvaD mujochbe'bej qul DopDaq jIba' 'ej ghaHvaD 'op Soj vInob, 'ej muparHa' vIghro'oy, QaQqu'mo' jIH'e'. |
I love little pussy, Her coat is so warm And if I don't hurt her She'll do me no harm I'll sit by the fire I'll give her some food, And pussy will love me, Because I am good. |
|
| |
| <用語解説> | |
| vIghro' | 猫(に似た動物) (n) |
| parHa' | 好む、好く (v) |
| ghun | 温かい (v) |
| cheSvel | コートの一種 (n) |
| 'oy' | 傷付ける、怪我させる (v) |
| joch | 有害な、害を及ぼす (v) |
| Dop | 側面、側、そば (n) |
| ba' | 座る (v) |
| Soj | 食べ物、飲み物 (n) |
| QaQ | 良い、優れた、立派な (v) |
|
※ペットをかわいがるコツをわかりやすく子供に教えるもので、アメリカ生まれの歌らしいです。 「ペット」はクリンゴン語で Saj です。 全体にほぼ直訳で簡単なんですが、唯一訳せなかった warm(温かい)の意味の ghun が、数年前になって追加されたため翻訳可能になりました。 茶月夜葉 2009.01.12 (Last Update: 1203.10 挿絵追加) | |
|
もどる |