______________________________________________________________________

  星々は歌う
bom Hovmey 


★ There were once two cats of Kilkenny ★
( One of MOTHER GOOSE )


ret cha' qIlqenIy vIghro'mey tu'lu'pu',
'Iq cha' vIghro' 'e' luQubpu';
vaj Suvchuqpu' 'ej Hay'chuqpu',
'ej pupchuqpu' 'ej chopchuqpu',
tagha', pachmeychaj
tlhuQ 'ay'meychaj je neH tu'lu',
cha' vIghro' tu'be'choHlu', vay' tu'be'lu'.
There were once two cats of Kilkenny,
Each thought there was one cat too many;
So they fought and they fit,
And they scratched and they bit,
Till, excepting their nails
And the tips of their tails,
Instead of two cats, there weren't any.



<用語解説>
vIghro'猫(に似た、クロノスの動物) (n)
Qub考える、思う (v)
Suv戦う (v)
Hay'決闘する (v)
pup蹴る (v)
chop噛む、噛み付く (v)
pach 爪 (n)
tlhuQ 尾、尻尾 (n)

※2匹の猫が激しく戦って、ついには爪と尻尾の先だけが残る、と言うイメージが妙に好きなのですよ〜v
現在では英語で "fight like Kilkenny cats" というと『お互いを殺し合う戦いを行う』と言う意味の成句になっているそうで、もちろんそれはこの歌に由来します。

fitfight の過去形で方言的用法だそうで、scratch 同様訳しようがないので、Hay'pup で代用しました。

 茶月夜葉 2003.04.08


もどる

阿佐ヶ谷村公民館 ______________________________________________________________________