______________________________________________________________________

  星々は歌う
bom Hovmey 


★ Georgie Porgie, pudding and pie ★
( One of MOTHER GOOSE )


jorjIy porjIy, wIlpuq je chab,
be'Hompu' chop 'ej chaH SaQmoH.
reHmeH Hur ghoSDI' loDHompu',
jorjIy porjIy, narghpu'.
Georgie Porgie, pudding and pie,
Kissed the girls and made them cry.
When the boys came out to play,
Georgie Porgie ran away.



<用語解説>
wIlpuqプディング (n)
chabパイ、タルト、ダンプリング (n)
be'Hom少女 (n)
loDHom少年 (n)
chop噛み付く (v)
SaQ泣く (v)
reH遊ぶ (v)
Hur外、外側 (n)
nargh逃げる (v)

※この唄もマザーグースを代表するもののひとつです。 アチラでは、ジョージという名前の子はこの唄をネタにからかわれる事もあるそうな。

「キス」にあたるクリンゴン語は見つかりませんが、クリンゴンはキスではなく「噛み付く」ことで愛情を表現するので、クリンゴンの唄としては chop で合っていると思います。


 茶月夜葉 2003.10.17 (Update: 2011.11.01)


もどる

阿佐ヶ谷村公民館 ______________________________________________________________________