______________________________________________________________________

  星々は歌う
bom Hovmey 


★ There was a crooked man ★
( One of MOTHER GOOSE )


loD wanHa' tu'lu'pu',
'ej He wanHa' yItpu' ghaH,
letlhHom wanHa' DopDaq
jav DarSeq wanHa' tu'pu' ghaH;
qorvIt wanHa' jonpu'bogh
vIghro' wanHa''e' je'pu' ghaH
'ej nItebHa' juHHom wanHa'Daq
Dabpu' Hoch chaH.
There was a crooked man,
and he walked a crooked mile,
He found a crooked sixpence
against a crooked stile;
He bought a crooked cat,
which caught a crooked mouse,
And they all lived together
in a little crooked house.




<用語解説>
wan真っすぐな、一直線の (v)
Heコース、ルート、道順 (n)
letlh階段(ここではletlhHomで「踏み段」) (n)
DarSeqダーセク(クリンゴンの貨幣) (n)
qorvIt植物を食べる齧歯類(ここではネズミ) (n)
jon捕らえる (v)
vIghro'猫 (n)
juH家、家屋 (n)
Dab〜に住む、居住する (v)

※これも人気がある唄のひとつで、マザーグースの絵本の常連です。
個人的にも crooked の繰り返しが楽しくて好きな唄ですが、今まで訳すことができませんでした。
最近になって wan(真っすぐな)という単語が追加されたため、反対語接尾辞 -Ha' を付けて「曲がりくねった」という意味で使って初めて翻訳できました。
原語では milestilemousehouse で韻を踏んでますが、訳の方では主語代名詞でお手軽に押韻してみました。

 茶月夜葉 2012.02.17


もどる

阿佐ヶ谷村公民館 ______________________________________________________________________