星々は歌う
bom Hovmey |
targhmeyDaj chIlpu' bo'pIyp mach, 'ej bIH tu'laHbogh Daq Sovbe'; bIH yISamHa', 'ej juH cheghbej bIH, 'emchajDaq tlhuQmey qem. Qongqu'pu' bo'pIyp mach, 'ej beychaj Qoypu' 'e' naj; 'ach vemDI', ngoD 'oHbe' 'e' tu', Haw'taH 'e' Honbe'chu'. ghIq naQHomDaj tlhappu', bIH tu'chu' 'e' wuqqu'; Do' bIH tu'ta', 'ach tIqDaj reghmoHpu', 'emchajDaq tlhuQmey lIjpu'mo'. |
Little Bo-peep has lost her sheep, And doesn't know where to find them; Leave them alone, and they'll come home, Bringing their tails behind them. Little Bo-peep fell fast asleep, And dreamt she heard them bleating; But when she awoke, she found it a joke, For they were still a-fleeting. Then up she took her little crook, Determined for to find them; She found them indeed, but it made her heart bleed, For they'd left their tails behind them. |
<用語解説> | |
targh | ターグ(クリンゴンの動物、ペットにも食用にもなる。ここではsheepの代わり) (n) |
chIl | 見失う、置き忘れる (v) |
tu' | 見つける、気付く、発見する (v) |
Sov | 知っている、わかる (v) |
Sam | 探し出す、所在を見つける (v) |
chegh | 戻る、帰る (v) |
'em | 後ろ、背後、後方 (n) |
tlhuQ | 尾、尻尾 (n) |
qem | 持って来る、連れて来る (v) |
Qong | 寝る (v) |
bey | 遠吠え、泣き叫ぶ声 (n) |
Qoy | 聞こえる、聞く、耳にする (v) |
naj | 夢を見る (v) |
vem | 起きる、目覚める (v) |
ngoD | 真実 (n) |
Haw' | 逃げる、出ていく (v) |
Hon | 疑う (v) |
wuq | 決心する (v) |
regh | 出血する (v) |
tIq | 心臓、心 (n) |
lIj | 忘れる (v) |
※ボー・ピープはマザーグースの中でもトップクラスの人気のあるキャラクターで、絵本では欠かす事の出来ない歌です。 ここでは3連までですが、普通は第5連まで続きます。 その内追加するかもしれません。 sheep は単複同形で、ここでは複数形(後に them と言ってる)なのを見逃さないようにしましょう。 bIH tu'laHbogh Daq Sovbe' は bIH tu'laHbogh Daq(彼らを見付けられる場所)と Sovbe'(彼女は知らない、判らない)で『彼らを見付けられる場所が判らない』となります。 it made her heart bleed は『ひどく悲しんだ』というような意味ですが、ここではそのまま tIqDaj reghmoHpu' と直訳しました。 茶月夜葉 2003.05.24 |
もどる |