| みんなで行こう! | |
![]() |
お便所を英語でトイレ。つまりTOILETですね。 そして“〜しよう!” と、呼びかけるのがLet’s. 世界から観光客が集まる日本の名所だから、用を足している最中でも、 いつなんどき、どんな事件に巻き込まれるか分からない。 そんな不安を抱える旅行者に対して、独りで入らずミンナで入れば怖くない。 「さあ、ミンナで用を足そう!」という、 連れションを、TOILETとLet’sを見事に合体させた標語にして 観光地の安全を推進する、観光協会の粋な計らいなのでしょうね、きっと。 |
| ご利用は計画的に | |
![]() |
ん……。 んん、それはちょっと無理矢理すぎるのでは? これでは、ダンスシューズだか、ダンスシーユズだか解らなくて戸惑っちゃう お客さんが出てくるんじゃないの? ……きませんね。 もしかしたら、シューズってのは既成概念に囚われた思いこみで、 実は本当に、ダンスシーユズっていう物なのかもしれない! (!o!)b ……違いますね。 |