『ウェットン/ダウンズ』収録曲

ブックレットに歌詞が掲載されている全楽曲、及び全解説を和訳したものです。
解説を含め、収録曲順に掲載しております。

なお5曲目“Soul”はインストゥルメンタルのため割愛しました。また“Please”のみ歌詞が掲載されていなかったので、筆者によるききとりとなります。なお公式サイトに歌詞が掲載されていたものはブックレットの歌詞を尊重し、異なる点は括弧書きでもとの歌詞も掲載しました。これらの点をご了承ください。

ブックレット解説

1.Walking On Air

2.I Would Die For You

3.Only You

4.Running Out Of Time

6.Just As Long (As I Need You)

7.Don't Say It Again

8.Oh! Carolann

9.Kari-Anne

10.Lost In America

11.Please

12.Summer (Can't Last Too Long)

13.We Move As One

14.Christina

14.Christina解説



ブックレット解説

 エイジアの活動と前後して、ウェットン/ダウンズのデュオはシェパーズ・ブッシュにあるジョンの家か、ウインブルドンにあるジェフの家で姿を現していた。ワイン・ボトルと、とびきり古びたグランド・ピアノと共に、このふたりは1982年から84年の間にラジオ電波上を支配していた、コーラスがメロディーを当然の如く操ってしまう現象に対して新しいアイディアを練っていた。それ以来、このふたりはロンドンの変わった場所にある知られていないレコーディング・スタジオで数日(と数夜)を終えるまで自らを監禁し、エイジアの初期3作と数作を製作したのだ。そのセッションで何が起こっていたかは、小さな奇跡以外の何物でもない。

 ふたりのミュージシャンとひとりのエンジニアの迎合は簡単なことで、またロード・クルーはそれを必要とする時に姿を現したり消したりもした。エンジニアの仕事は嫉妬にあらず――ヴォーカルと楽曲とで100曲余ほどある曲を、たったの23曲に絞り込むことだった。
 信じられないほど旧式の編集機器と、1個のリン・ドラム・マシン、それに1個のシーケンサーだけのそれは、実にアナログな日々となった。すべてのコーラスは分けて、時には15パートにしてこせこせと歌われた。これは見捨てられたロンドン界隈にて忙しく働くという、ごくありふれた週末へ向かう彼らの世界である。彼らはの休暇はその土地のパブでサンドウィッチを食べるだけで、すぐさま、さらなる虐待が待ち受けるスタジオに戻っていくのだった。
 本作はその日々と夜との年代学を含み、存在したであろう楽曲の証拠である。「オンリー・ユー」の素晴らしい音から「ウォーキング・オン・エアー」のような並外れたロッカー、そして「サマー」のデモ・ヴァージョン(よりきらびやかになった姉妹トラックが1990年作『ゼン・アンド・ナウ』に収録された)といい、これは多くの迷いから選出されたウェットン/ダウンズの創作に於ける天才性の証拠となろう。
 本当に、この申し出はお粗末な発展だ。あなたは「キャリ・アン」がオリジナル曲の「オー! キャロラン」からいかにして熟していったかを目撃するだろう。「キャリ・アン」のこのヴァージョンはオリジナル・ヴァージョン――もしくは『ライヴ・イン・モスクワ』に収録された最終ヴァージョンよりも汚らしく、ポルノぎりぎりのヴィデオを監修したボブ・カルザースによって導かれたものだ。あなたはジョンが「彼の」の代わりに「この」という言葉をある行で使っていることに気付くだろう。「僕はこの場所に立っていてはいけないんだね」という部分のそれに。ジョンはこの歌詞をファースト・パーソンからサード・パーソンにまるごと変えたそうで、ふたりが満足な結果になるまでにセカンド・パーソンの視点に戻っている。ウェットンとダウンズには、歌の発展など強迫観念じみたものであり、何も生みはしないと言う――彼らは互いに、どんな長さの歌でも軌道上に蹴り飛ばしに行く準備をしていた。
 こと「キャリ・アン」については、最初期にウェットン/ダウンズの聖域内に他者が招かれていた。サレーにあるフィル・マンザネラズ・ギャラリー・スタジオにての録音で、マイク・スタージスは素晴らしいドラムを演奏し、スコット・ゴーハムのギターはロックし、フランシス・ダネリーによる最終楽章部分のギター・ソロは爆竹のようだった。
「ウォーキング・オン・エアー(ベン・ロビンスによりウインブルドンはRGジョーンズにて録音)」でキース・ベッシーはドラム・プログラミングにて素晴らしい仕事をこなした。彼らは本来のプログラムとデジタル・レコーディングとを差し替えたのだ。
「エイヴォン・コーリング」のイントロから「サマー」へ、外国人との情事を描いた「ドント・セイ・イット・アゲイン」へ、すべての文節やすべての小節は注意深く作られ、綺麗に、輝いて、彼らの音楽はジグソー・パズルのように溝を掘っていく。
 これらの歌を追加するにあたって、あらゆるエイジアの歌はスタジオで録音される前のように同格に扱われた。彼らが共に過ごした短い時間で、このデュオは同じ作法でもって15の佳曲を録音した。多くのファンは驚嘆しただろうが、ウェットン/ダウンズ組は特別な機会に他の曲をも書いたのだ。エリック・スチュワートがプロデュースした「ウィ・ムーヴ・アズ・ワン」の処置を聴くといい。素晴らしいヴォーカルはジョンとジェフの本物の友人――アバのアグネッサが歌いあげている。この歌は彼女と、そのアルバム『アイズ・オブ・ア・ウーマン』のため特別に書かれたものだ。デュオはその演奏のためにストックホルムに飛んだのだ。暗闇からの長い距離、そして古臭いロンドンの街にある黒ずんだスタジオ!
 そのオリジナル・デモは数年後に失われ、より良いものを作るため、奇妙なことにフィーチュアされたジョンが女性ヴォーカルに合わせて歌っている!(アグネッサの利益のためにだ)

「それは素晴らしい歌だった。そして彼女はその曲のより素晴らしいヴァージョンをこなした。ジェフと僕はセッションしに飛んでいったよ。ジェフはピアノを演奏し、僕はベースを弾きながら、エリックとアグネッサと共にコーラスを歌ったんだ。僕らはその認可を許さなかった。僕らが彼を呼び寄せる歌を与えたと知った時に、デヴィッド・ゲフィンは最も掻き乱されていたね。『これは1970年代のことなのか』なんて言ってね」
――ジョン・ウェットン

 本作に収録されたすべての音楽には共通の事実と時がある。結果は僅かに異なる場所と時間とで録音されたことになるかも知れないが、書かれたことは事実、そしてミュージシャン組は信じられないことに短く終末を迎えた。
 結果的に、これは半分のエイジアが作った道の展望を封じ込めたものとなる。これらの歌は失われたものだったが――多くの人々が20年近くも聴きたい、楽しみたい、と待っていたものでもあるのだ。とてもひそやかな世界での驚嘆に値する一瞥、ジョン・ウェットンジェフリー・ダウンズによる魅力的な芸術であるのだ。

トップへ戻る



Walking On Air
/ WETTON/DOWNES
ウォーキング・オン・エアー
/ ウェットン/ダウンズ
Looking back on my life before you
I was ready to fall
Empty pages and cold emotions
Don't feel nothing at all

But you can tell by the look on my face
You can see it in my eyes
I'm WALKING ON AIR

Something happened to change me 'round
When you walked through the door
Now my whole life is upside-down
Not alone any more

* And you can tell by the look on my face
 You can see it in my eyes

**I'm WALKING ON AIR as this moment gets longer
 WALKING ON AIR out of the night
 The dream never dies, it gets stronger and stronger
 WALKING ON AIR
 Back into the light

When I saw you I knew right then
I fell apart at the seams
You walked into my life at the right time
Straight out of my dreams

*Repeat.

**Repeat.

And I'll always love you
There's no question in my mind
No lingering doubts
They're left behind......

**Repeat.
君に捧げた僕の人生を顧みて
僕は堕ち始める
空っぽのページと冷めた感情
結局何も感じないままに

でも君は僕の顔を見て話しかけられる
君は僕の瞳にそれが見えてるのかい
僕は虚空を歩いている

僕の周囲で何かが変化している
君がドアを通り過ぎた時に
もう僕の人生は滅茶苦茶ばかりさ
もうひとりじゃない

* そうして君は僕の顔を見て話しかけられる
 君は僕の瞳にそれが見えてるのかい

**僕は虚空を歩いている この瞬間がもっと長くなるように
 虚空の散歩 夜を抜けて
 夢は死に絶えない それはどんどん強くなるから
 虚空の散歩
 光の後ろ側へ

僕が君に会った時から僕は正義を知った
僕はその傷跡から別々になった
君は正しい時に僕の人生の上を歩いていった
真っ直ぐに僕の夢から外れて

* くりかえし

**くりかえし

それでも僕は常に君を愛している
僕の心に迷いなどない
手間取る疑いなんかじゃない
そんなものは既に消え去ったのだから……

**くりかえし

トップへ戻る



I Would Die For You
/ WETTON/DOWNES
アイ・ウッド・ダイ・フォー・ユー
/ ウェットン/ダウンズ
Girl, seeing it in your face
In time, your eyes meet my mine
So fast, shooting off into space
You turn my life, upside down

* I, I WOULD DIE FOR YOU
 I WOULD DIE, FOR YOU
 I, I WOULD DIE FOR YOU
 I WOULD DIE, FOR YOU

And now, where do we go from here
Don't think twice, it's all clear
It's time, then it could be too late
Let's go now, don't hesitate

*Repeat.
いいかい 君の顔にある目を見てみなよ
時々 その瞳は自分自身を見詰めている
さあ早く 虚空に姿を掻き消してしまえ
君が僕の人生を変えた はちゃめちゃに

* 僕は 僕は君のために死んでやりたい
 僕は死にたい

そして今 僕らはどこから来てどこへ行こうとしているのか
二度と考えちゃいけない すべてを明確に
さあ時間だ もう遅過ぎた
一緒に行こう

* くりかえし

トップへ戻る



Only You
(More Than Words You Can Say)

/ WETTON/DOWNES
オンリー・ユー
(モア・ザン・ワーズ・ユー・キャン・セイ)

/ ウェットン/ダウンズ
*Should I answer yes, or wonder why?
Should I wonder do, or do I die?
To hesitate is futile
And what about my feelings, and of yours?

**Let me know your answer yes or no
 Should I stay, or should I go?
 Devotion is timeless
 We answer here and now
 What life owes us will allow
 Neither of us has any choice

***ONLY YOU have the power to believe
  ONLY YOU leave me hours to deceive
  ONLY YOU could allow me to keep watching you,
  but hurt you so bad
  More than words you can say

Do you think I really would deceive?
Would you question my right to believe?
My right when you're homeless
Foresight clearly is hopeless

And friends' opinions have no point of view
It all comes back, only you......
Should I be jealous, of friends that do desire you
Or be proud of foes that admire you
It's only you, only you

***Repeat.

*Repeat.

**Repeat.

***Repeat.
* 僕は肯定すべきか 不可思議に思うべきか?
 僕は驚くべきか 死ぬべきなのか?
 そうやって躊躇するなどくだらないこと
 僕の感情とは 君の感情とは?

**肯定か否定か君の答えを教えてくれ
 僕はここにいるべきか 行くべきなのか?
 献身は永遠のもの
 僕らは現時点のことを答えるだけ
 人生は僕らに許可の義務を与える
 僕らには少しの選択の余地もない

***信じる力をくれるのは君だけ
  決断の時間を残してくれるのは君だけだ
  君を見守り続けるのを許してくれるのも君だけ
  なのに君をひどく傷付けてしまった
  君が言える言葉なんかよりも

僕が本当に騙すと思うかい?
信じることの正しさを問うてもらえるかな?
君が家を失った時の 僕の正義心を
その先見は明らかに見込みなし

友人の意見など見解のないもの
すべては戻ってくる 君だけに……
僕は君に情熱を燃やす友人達に 嫉妬すべきかな
それとも君を賞賛する敵どもを誇りに思うべきかな
それ君だけに 君だけ

***くりかえし

*くりかえし

**くりかえし

***くりかえし

トップへ戻る



Running Out Of Time
/ WETTON/DOWNES
ランニング・アウト・オブ・タイム
/ ウェットン/ダウンズ
You're cold, cold as the night
Oh no, oh no
Love is gold, diamond bright
Oh no, oh no
Getting old, fading from sight
Oh no, oh no

* Nothing changes, still the same
 You'll always be on the run
 Just like a moth in candle flame
 Look at what you've done

**Nothing that you can say to me
 Will ever change my mind
 I'd give anything to be with you
 But can't you see we're
 RUNNING OUT OF TIME

Time of your life
Oh no, oh no
It's your life, in your own time
Oh no, oh no
It's a sign, a sign of the times, and
Ain't that so? Oh no

* Repeat.

**Repeat.
 君は冷たい 夜のように冷たい
 おお 何てことだ
 愛とは黄金 ダイヤモンドの輝き
 おお 何ということだろう
 齢を重ね 視界はぼやけていく
 ああ 何てことだ……

 君の人生の時間
 おお 何てことだ
 それは君の人生 自分自身の時の中
 おお 何ということだろう
 それは啓示 時の啓示さ
 そう思わないか? ああ……

 変化などなく 同じままで
 君は常に走っていく
 まるで蝋燭の炎に炙られた蛾
 君が何をしたのか見てごらんよ

 君が僕に言えることなんかない
 僕の心を変えるまでは
 君と一緒なら僕は何でもしてあげよう
 でも見てごらん 僕らは
 時間から離れ 走り続ける

* くりかえし

**くりかえし

トップへ戻る



Just As Long
(As I Need You)

/ WETTON/DOWNES
ジャスト・アズ・ロング
(アズ・アイ・ニード・ユー)

/ ウェットン/ダウンズ
We stay together, it's a sign of the times
I see more than tomorrow
Conversation, a glass of wine
An empty bottle
of sorrow

When I needed somebody to talk to
When you needed a friend
I was there, the door that you walked through
Just a means to achieve your own ends

* JUST AS LONG AS I NEED YOU
 Just as long as you need me
 JUST AS LONG AS I NEED YOU
 I'll be there, I'll be there

We spend into alone just when we have to
No escaping these lies
Stop pretending, the answer's in your eyes

* Repeat.

The time will have to come
When there's someone else in your life
And so the deed is done
But never let it leave your sights
It was ours, we lived our dream......

* Repeat and Fade
 僕らは一緒にいる それは時の啓示
 それは明日なんていうものより明確だと僕は思う
 会話 1杯のワイン
 悲しみで空っぽのボトル

 僕が誰かと話したがっていた時
 君が友を必要としていた時
 僕はそこにいた 君が通っていったドアに
 まさしく君自身の終末を成すための手段

* 僕が君を必要とする限り
 君が僕を必要とする限り
 僕が君を必要とする限り
 僕はここにいる 僕はここにいるよ

 僕らはあんな嘘から逃げないように
 ひとりで時間を費やしたね
 要求をやめて 答えは君の瞳の中さ

* くりかえし

 時はやがて訪れる
 君の人生に他の誰かが現れる時
 そう 彼に君を譲ってしまう時が
 でも僕は決して君の視界から離れない
 僕らはひとつ 僕らは夢に生きるんだ……

* くりかえし

トップへ戻る



Don't Say It Again
/ WETTON/DOWNES
ドント・セイ・イット・アゲイン
/ ウェットン/ダウンズ
Last night when we're all alone, you say no
You say we should stay home, that there's nowhere I can go
Get back to reality, there's one thing we both need
The writing's on the wall, I'm determined to succeed, so

* DON'T SAY IT AGAIN
 Don't let me hear you say it again
 DON'T SAY IT AGAIN
 Cause this time it could be the long goodbye

You tell me another thing, then you change your mind
You change it back again, and it's all a pack of lies
Just don't say another word
And don't say no
Just don't tell me to stop, when you really want to go

* Repeat×2

**Get back to reality, there's one thing we both need
 The writing's on the wall, I'm determined to succeed, so

* Repeat×2

**Repeat.

* Repeat.

DON'T SAY IT AGAIN
Don't let me hear you say it again
DON'T SAY IT AGAIN
Cause this time it could be the long, this time it could be“so long”
This time it could be the last goodbye
君がひとりだった昨晩に 君は言わなかった
君は僕らが家にいるべきだと言った 僕はどこにも行けないのに
現実に戻ってみると 僕らが共に必要とするものがある
壁の走り書き 僕は成功を決意する そうとも

* もう一度なんて言わないで
 もう一度なんて言うのを僕に聞かせないで
 もう一度なんて言わないで
 だって今は長い訣別の時なんだから

君は別のことを言う そうして君は心を入れ換える
君はまた変えるんだね でもどうせ嘘ばかり
ただ別の言葉は言わないでほしい
そして二度と言わないで
君が本当に離れていくという時に 僕に止まれなんて言わないでほしい

* くりかえし

**現実に戻ってみると 僕らが共に必要とするものがある
 壁の走り書き 僕は成功を決意する そうとも

* くりかえし×2

**くりかえし

* くりかえし

もう一度なんて言わないで
もう一度なんて言うのを僕に聞かせないで
もう一度なんて言わないで
だって今はあまりに長い 今は「本当に長く」てたまらない
今は長い訣別の時なんだから

トップへ戻る



Oh! Carolann
/ WETTON/DOWNES
オー! キャロラン
/ ウェットン/ダウンズ
Heart and soul
You touched me in a special way
No time at all
My conscience was just blown away
Head over heels, and
We are only flesh and blood
I feel the guilt
Your innocence is understood

* This is the time, the place is no forbidden rendez-vous
 And, Oh My God! The thought never entered my mind
 Before I saw you

**OH! CAROLANN
 The first time that I ever saw your face, well I knew
 OH! CAROLANN
 I never should be standing in his place, but I do
 ......Carolann

Holding hands
Fantasy that we desire
Shifting sands
Necessity that we require
Just one look
No remorse, no cover story
A crazy night, our own secret glory

* Repeat.

**Repeat.

**Repeat.

Oh, oh, Carolann
身も心も
君の不思議な魅力に触れてしまった
あっという間さ
僕の良心が吹き飛ぶのは
頭がかかとを越えていく だけど
僕らは肉体でしかないのにね
罪の意識さ
君の純潔は理解したよ

* さあ時間だ そこは禁断のランデヴーなんかじゃない
 だけど 何てことだ! こうなるなんて思いもしなかった
 君に会うまでは

**おお! キャロラン
 君の顔を初めて見た時 よく解ったよ
 おお! キャロラン
 あいつの場所にいるべきじゃなかったね でもそうするよ
 ……愛しのキャロラン

手を握り
僕らが願った幻想
砂を移して
僕らの求める必要性
たった一度見ただけで
自責じゃなく カバー・ストーリーじゃなく
イカれた夜 僕らの秘密の栄光

* くりかえし

**くりかえし

**くりかえし

おお ああ キャロラン

トップへ戻る



Kari-Anne
/ WETTON/DOWNES
キャリ・アン
/ ウェットン/ダウンズ
Heart and soul
You took me in a special way
No time at all
My feelings were just blown away
Angel in red
I couldn't take my eyes off you
A golden chance
Into the light, out of the blue

* This is the time, the place is a forbidden rendez-vous
 But......Oh my God! The thought never entered my mind
 Before I saw you

**Oh! KARI-ANNE
 The first time that I ever saw your face, well I knew
 Oh! KARI-ANNE
 I never should be standing in this place, but I do
 ......Kari-Anne

Shameless love
We know what we're gonna do
Hopeless romance
But I love every inch of you
In your arms
Do anything you want me to
No way out
My heart tells me what to do

* Repeat.

**Repeat.

**Repeat.

Oh, oh Kari-Anne,,,


<forbidden>
同テイクの『ライヴ・イン・モスクワ』ではこの表記ではありませんが、こちらが正しいものです。
身も心も
君の不思議な魅力にやられてしまった
あっという間さ
僕の感情が吹き飛ぶのは
赤毛の天使
僕は君から目が離せない
最高のチャンスさ
暗闇を抜けて 光に飛び込むには

* さあ時間だ そこは禁断のランデヴーなんかじゃない
 だけど……何てことだ! こうなるなんて思いもしなかった
 君に会うまでは

**おお! キャリ・アン
 君の顔を初めて見た時 よく解ったよ
 おお! キャリ・アン
 この場所にいるべきじゃなかったね でもそうするよ
 ……愛しのキャリ・アン

恥知らずな恋
僕らがどうなるかも知れたこと
希望のないロマンス
それでも君のあらゆるものを愛している
君の腕の中
君の思うがままにするといい
出口もない
僕の心がどうすべきかを訴えてくるのに

* くりかえし

**くりかえし

**くりかえし

おお ああ キャリ・アン

トップへ戻る



Lost In America
/ WETTON/DOWNES
ロスト・イン・アメリカ
/ ウェットン/ダウンズ
I'm dying inside, but my spirit's alive
And I don't give in that easily
The view is the same, but I'm driving in vain
The signposts all say“Kansas City”

* I know in my heart, I'm falling apart
 But the voice in my head keeps on pounding
 With eyes crossed and red, I feel like I'm dead
 And the road up ahead in unending......

To play by the rules, what they taught me in school
But some things are not becoming
If I ever see one more billboard again, you know I'll never stop running

* Repeat.

Like the lights on the freeway
Days of my life, passing by......

Lost in America, I'm not too old for learning
Lost in America, I've taken some wrong turning, somewhwre

Lost in America......
 僕は内面から死んでいくけど 魂は生きている
 そうたやすく屈服なんかしない
 視界は同じままに しかし僕は無駄に動く
 標識にはすべて「カンサス・シティ」の文字

* 僕には心で解っている 自分が離れて堕ちていくのが
 だけど僕の頭の中の声は砕かれ続ける
 眼に赤色が交差し 僕は死んだと実感する
 そして道は 終わりなく続いていく……

 学校で規則のもと戯れ 彼らが僕に考えさせたこと
 しかし幾つかは始まってさえいない
 掲示板をもう一度見れば 解るよ
 僕が決して疾走をやめないことが

* くりかえし

 高速道路の光のように
 僕の人生の日々 過ぎていく……

 アメリカでの失態 僕は学ぶには年老い過ぎちゃいない
 アメリカでの失態 僕は幾つかの誤りを犯した 方向を変えてみよう

 アメリカでの失態……

トップへ戻る



Please
(by my listening)
/ WETTON/DOWNES
プリーズ
(筆者ききとり)
/ ウェットン/ダウンズ
Please, oh darling, darling please
Get out here you say, your leaving today

* Please, oh darling, darling please
 If just for tonight, maybe your stay

**Oh, and please, there is no wanna prove you
 I can't believing your leaving this place

***Please, oh darling, darling please
  I don't make you been twice, don't walk away

Oh, and please, door's means her loves you
I can't see this evening, your leaving this place

Please, oh darling, darling please
Let's idle to cries, on your plan today

**Repeat.

***Repeat.

* Repeat.
お願いだ ああ 愛しい君 お願いだ
君は出て行くと言った 君が去ったのは今日のこと

* お願いだ ああ 愛しい君 お願いだ
 もしそれが今日のことなら もしかして君はここにいたのかい

**おお お願いだ まったく釈然としない
 僕は君がここから去ったなんて信じられないんだ

***お願いだ 愛しい君 お願いだ
  二度とあんなことはしないから 離れていかないで

おお お願いだ ドアは彼女が君を愛していることを意味してるのに
僕にはこの夜が見えない 君がここから去っていったことが

お願いだ ああ 愛しい君 お願いだ
空回りして泣いてばかり 今日の君の計画は

**くりかえし

***くりかえし

* くりかえし

トップへ戻る



Summer
(Can't Last Too Long)

/ WETTON/DOWNES
サマー
(遅すぎた夏)

/ ウェットン/ダウンズ
I'm looking at your photograph
The picture on my wall
Should I cry or should I laugh?
Your expression says it all

I thought I was on solid ground
But you've broken the golden rule
You're giving me the runaround
And you should be back at school

* SUMMER CAN'T LAST TOO LONG
 SUMMER CAN'T LAST TOO LONG
 Spring, Winter or Fall
 But out of them all
 The SUMMER CAN'T LAST TOO LONG

One night can seem a long time
When you've got no more time to lose
Think of me this morning
Try to stand inside my shoes

I thought this was permanent
But I saw you with someone else
You thought you had the last word
But you're laughing at yourself

SUMMER CAN'T LAST TOO LONG
SUMMER CAN'T LAST TOO LONG
The SUMMER CAN'T LAST TOO LONG

* Repeat.

I'm looking to the future
Waiting for the one
Making all the right moves
Those crazy days are gone

* Repeat×3
僕は君の写真を見詰めている
部屋の壁に掛かった君の写真を
僕は泣くべきなのか笑うべきなのか?
君の表情が全部を物語っている

固い大地に立って 僕は考えた
でも君は最大の規則を破った
君は僕に言い逃れするけど
学校に帰らなきゃいけないんだよ

* あまりに短い夏
 遅すぎた夏
 春 冬 それに秋
 そのどれをとっても
 夏は短すぎるよ

長きに見えしあの一夜
君は失う時間など得る暇もなかったね
今朝になっての僕の考えは
自分の靴の中に立ってみよう

これは永遠なのだと僕は考えた
だけど他の誰かと一緒の君を見てしまった
君は最後の言葉を考えたね
それでも君は 自分に笑いかけていた

あまりに短い夏
遅すぎた夏
あまりに短すぎる夏の出来事

* くりかえし

僕は未来を見詰めている
何かを待ち焦がれたまま
すぐにこの地を離れたから
そんな気狂いじみた日々は去ったんだ

* くりかえし×3

トップへ戻る



We Move As One
/ WETTON/DOWNES
ウィ・ムーヴ・アズ・ワン
/ ウェットン/ダウンズ
We stand apart
But everything reminds me of your smile in my heart,
you are always with me all the while
'CAUSE IT'S YOU, YOU ALL THE WAY
LEAVING ME WITH NO MORE TO SAY
WE MOVE AS ONE, WE MOVE AS ONE

I'm insecure, I just can't face the dealings of this world
But while I'm yours, you'll never have to find another girl
We are two, changing forever
But when two make it together
We move as one, we move as one

'CAUSE IT'S YOU, YOU ALL THE WAY
LEAVING ME WITH NO MORE TO SAY
WE MOVE AS ONE, WE MOVE AS ONE

Hear me call, I'll keep on running to your loving arms
If this is all, I want no more, everything is calm
We are two, changing forever
('Cause it's you, you all the way)
But when two make it together
(Leaving me with no more to say)
We move as one, we move as one

We move as one......


( )内は公式サイトに掲載されていた原詩です。
私達は離れて立つ
だけど私のすべてはあなたの微笑みで改心した
私の心すべては
あなたはいつも私と一緒
なぜならそれがあなた
もはや何も言わずに私から去っていく
私達はひとりで歩く 私達はひとりとして

私はこの世界の不安定さに向かい合うことだけはできない
そうしてまるっきり私はあなたのもの
あなたは別の女の娘を探してはいけないの
私達はふたり 永遠の変化を
ふたり共にそれを成し遂げるまで
私達はひとりで歩く 私達はひとりとして

私の叫び声を聞いて
私はあなたのいとおしい腕めざして走り続ける
もしそれがすべてなら
私は二度と求めない すべては
私達はふたり 永遠の変化を
(原詞:なぜなら それがあなた)
ふたり共にそれを成し遂げるまで
(原詞:もはや何も言わずに私から去っていく)
私達はひとりで歩く 私達はひとりとして

 私達は ひとりで……

トップへ戻る



Christina
/WETTON
クリスティーナ
/ウェットン
* Close your eyes, don't you cry
 I'll sing you a lullaby
 We'll sail our ship, across the sea
 You and me, Christina

The wind may blow, the rain and snow
But I'll be with you wherever you go
Rest your head, remember the thing I said
God will bless, Christina

**CHRISTINA, I'LL BE THERE FOR YOU
 CHRISTINA, THAT'S THE PROMISE I MAKE TO YOU

***And deep at night, when nothing's right
  I'll bid the angels bring you light
  And bring you love
  You'll never come to harm
  In my arms, Christina

* Repeat.

And when thunderclouds are near
I'll be there, we'll make them desappear...

***Repeat.

**Repeat.
* 目を閉じてごらん、泣くんじゃない
 子守歌を歌ってあげるよ
 海にまたがる船を出そう
 君と僕で、ねえクリスティーナ

風が吹くだろうし、雨や雪も降る
それでも君の行きたい所へどこでも行くよ
頭を休ませて、僕の言ったことを憶えておいてほしい
神が祝福してくれるよ、クリスティーナ

**クリスティーナ、君のためにそこにいよう
 クリスティーナ、これは僕からの約束だよ

***夜は深まり、あらゆる光も失せる
  僕が天使に言って君を照らす光を運んでもらおう
  一緒に愛も運んでもらうんだ
  君に危害を招くようなことはしない
  僕の腕の中にいるんだ クリスティーナ

* くりかえし

雷雲が近付いてきても
僕がいるよ、がっかりさせてやろう

***くりかえし

**くりかえし

トップへ戻る



14.クリスティーナ解説
 本作に「クリスティーナ」を収録するのは不可思議かも知れないが、その説明は簡単であり、最後の決裂のキー・ポイントでもある。この曲をジョンは1984年にノルウェーのサンデフォードの岩場に腰掛け、スキャゲラックの落陽を見詰めながら幼児クリスティーナ(ジェフの娘にしてジョンの崇拝する娘)のために書き(結局は)1995年、ジョンによってケベック市で録音される。この同時期のデモを集めた作品にジョンとジェフのソロ曲が共に含まれているのは、彼らの方向性が同時期、どのように多様化していたかを示している(*筆者註)。その魔法はまだその時点では存在していたが、彼らの目標はすでに分岐していたのだ……

(*筆者註:ジェフが彼作曲の“Soul”のような「曲」ものへ、ジョンが彼作曲の“Christina”のような「歌」ものへ方向性がシフトしていったということだろうか?)

トップへ戻る